《名字的意义》美国版《活着》,被族群和国家双重抛弃的德裔美国人的战争生存 移民之国的一场人性试炼 不堪回首的“敌国侨民”岁月

2023-01-2408:51:18 发表评论

《名字的意义》美国版《活着》,被族群和国家双重抛弃的德裔美国人的战争生存 移民之国的一场人性试炼 不堪回首的“敌国侨民”岁月

 

编辑推荐

移民之国的一场人性试炼战争、贫困、动乱、流感……在这失控的岁月里,我只想竭尽全力地活下去!

美国版《活着》真实描摹德裔美国人不堪回首的“敌国侨民”岁月当我的名字成为我与生俱来的罪过,当身份成为偏见与仇恨的理由,我们只能用自己的体温一点点融化坚冰。

取材自作者真实的家族经历作者的母亲就是书中在1918年流感肆虐时降生的那个小女孩。作者用诗意的语言,让百年前的历史在字里行间鲜活重现。

内容简介

1918年,随着美国对德宣战,反德情绪像流感一样席卷全美。在美国西部内布拉斯加州的一个小镇上,德国移民沃格尔一家面临着前所未有的仇恨和偏见,一场身份认同危机悄然来袭……

格尔达是一个女儿、一个妻子,同时还是四个孩子的母亲。她深陷家庭内外的双重战争:对外,她要承受旁人的冷眼和仇恨;对内,她因为曾经的叛逆备受双亲疏离的煎熬。此外,一战的恐怖阴霾,随时都有可能让她和丈夫弗里茨辛苦攒下的家业毁于一旦。

不幸的是,弗里茨收到了入伍通知。与此同时,魔鬼一般的“流感”悄无声息地侵入小镇,大批青壮年死去。在这样的艰难岁月,格尔达觉得,必须战斗起来,竭尽全力守护自己的家人……

作者简介

凯伦·休梅克(Karen Shoemaker),美国作家、教师。其作品曾发表于《纽约时报》《伦敦时报》。著有短篇小说集《夜晚的声音》(Night Sounds and Other Stories)等。

本书取材自她真实的家族经历,她母亲就是书中在1918年流感肆虐时降生的那个小女孩。她用充满诗意的文字,让百年前的历史鲜活重现。

此隐藏内容查看价格为2yuan,请先
链接失效、没有跳转及其他任何问题请联系站长微信:h13776035
获取正版《名字的意义》 《名字的意义》美国版《活着》,被族群和国家双重抛弃的德裔美国人的战争生存 移民之国的一场人性试炼 不堪回首的“敌国侨民”岁月 《名字的意义》美国版《活着》,被族群和国家双重抛弃的德裔美国人的战争生存 移民之国的一场人性试炼 不堪回首的“敌国侨民”岁月 《名字的意义》美国版《活着》,被族群和国家双重抛弃的德裔美国人的战争生存 移民之国的一场人性试炼 不堪回首的“敌国侨民”岁月

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: