异国事物的转译:近代上海的跑马、跑狗和回力球赛 启微 张宁著

2020-11-1517:19:37 发表评论

异国事物的转译:近代上海的跑马、跑狗和回力球赛 启微 张宁著

 

编辑推荐

魔都除了有百货公司,还有跑马、跑狗和回力球赛

你在看跑马,看跑马的人在看你。

青帮大亨杜月笙、张啸林参与赛马为何?

内容简介

为了探究文化移转时可能发生的诸多现象及其背后的历史动力,本书以“异国事物的转译”为题进行探讨,且另辟蹊径将考察重心由文化的复制与移植,移至其间“看似相同、实则有异”的暧昧转变,希望借由近代中国的案例,探索不同文化互动时的若干原则。全书主要以当时鼎盛的英帝国与力图振作的中国为载体,以中西往来频繁的上海为地理空间,借检视具有丰富文化意涵的跑马、跑狗、回力球赛这三项西式运动,分析文化移转过程中产生的变化。

作者简介

张宁,剑桥大学历史学博士,中研院近代史研究所副研究员,主要研究方向为中西文化交流史,在学术期刊发表与本书内容相关的文章多篇。

目录

序(毕可思)

简体字版自序

导论

第一部分 运动与殖民

第一章 殖民社会的支柱:上海跑马总会
一 并行的发展
二 制度的调整
三 身份形塑的工具

第二章 监督下的转译:万国体育会

一 对高阶文化的向往
二 赛马文化的扩散
三 分而治之

第三章 转译的失控:上海中国赛马会

一 纯粹华人的赛马机关
二 赛马的民主化
三 青帮三大亨
四 白相人马主

第二部分 运动与娱乐

第四章 从观看到下注

一 看跑马
二 买马票
三 香宾潮

第五章 是运动还是赌博?

一 现代大众娱乐
二 奔赴跑狗场
三 赛狗争议
四 商业性赌博

第六章 “赌心思”

一 世上最快的球戏
二 特殊的吸引力
三 赌博的知识化
四 对传统的援引

结论

参考文献

此隐藏内容查看价格为2yuan,请先
链接失效、没有跳转及其他任何问题请联系站长微信:h13776035
获取正版《异国事物的转译》 异国事物的转译:近代上海的跑马、跑狗和回力球赛 启微 张宁著 异国事物的转译:近代上海的跑马、跑狗和回力球赛 启微 张宁著 异国事物的转译:近代上海的跑马、跑狗和回力球赛 启微 张宁著
avatar

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: